close

漸凍人陳宏「眨眼寫書」十一年,全靠他妻子劉學慧用注音板判讀。劉學慧昨天舉起腫脹的左手,表示發現自己罹癌後,仍答應連任漸凍人協會理事長,「酷酷嫂」總統夫人周美青眼見這一幕,用力地眨了眨眼,忍住眼眶的淚水。

周美青昨天出席「陳宏眨眼全集:漸凍生命的樂章」翻譯新書發表會,沒有上台致詞,默默在台下看著陳宏的回顧影片。之後和漸凍人病友合照時,允諾未來願意代言相關活動。

陳宏十一年來寫了七本書,成為「眨眼寫書」金氏紀錄保持人。劉學慧回憶當年陳宏開始無法言語翻譯、無力寫字後,意外發現他可透過眨眼來反應,之後陳宏就用注音板與外界溝通。

劉學慧在兩年前發現自己罹患癌症,目前仍在復健、化療。她一面照顧陳宏,還願意繼續連任漸凍人協會翻譯理事長一職,並在去年找到善心人士、籌募到經費,買到一間辦公室,幫協會找到一個家。

台北市翻譯 台北翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司

劉學慧舉起左手說,「現在手仍是腫的,平常都帶著彈力手套,今天就愛美一點,把手套拆掉。謝謝大家,我現在很好。」此話翻譯讓周美青動容,眼眶先是泛紅,接著用力眨了眨眼,想忍住將奪眶的淚水。

周美青在現場使用含有透明注音板的扇子,體驗用眨眼拼出「加油」兩字,送給陳宏夫婦。

陳宏接著在劉學慧的引導下,透過注音板,眨眼拼出「周老師好」四字,周美青也露出微笑來回應翻譯。

陳宏的主治醫師、北市聯醫忠孝院區胸腔內科主治醫師陳文魁翻譯表示,漸凍人發病後,一般只能存活三至五年,但陳宏發病至今已十一年,是相當罕見案例。當年他鼓勵陳宏寫文章來鼓舞別人,許多桃園等地的監獄受刑人都因讀了陳宏的書,而改過向善。

台北市翻譯 台北翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司


美加翻譯社 祝您心想事成!

「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。

美加翻譯社

地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

arrow
arrow

    唐明玉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()